郗太傅在京口文言文翻译

  • 发布于2020-10-24

  郗太傅在京口文言文翻译为:太傅郗鉴在京口的时候。出自《世说新语·雅量第六》,全句为:郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。意思是:太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。郗(xī)太傅:郗鉴,曾兼徐州刺史,镇守京口。

  原文:

  郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿①。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻②。”郗公云:“正此好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉③。

  注释:

  ①郗(xī)太傅:郗鉴,曾兼徐州刺史,镇守京口。

  ②矜持:拘谨。坦腹:敞开上衣,露出腹部。按:后称人女婿为东床或令坦,本此。

  ③逸少:王羲之,字逸少,是王导的侄儿。

  译文:

  太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。

  王导告诉郗鉴的来人说:“您到东厢房去,随意挑选吧。”门生回去禀告郗鉴说:“王家的那些公子还都值得夸奖,听说来挑女婿,就都拘谨起来,只有一位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样。”郗鉴说:“正是这个好!”一查访,原来是王逸少,便把女儿嫁给他。

华歆,王朗俱乘船避难全文翻译

乱云飞渡仍从容 无限风光在险峰什么意思

强弩之末势不能穿鲁缟者也的翻译

假手于人是什么意思啊

顶礼膜拜的意思

文章标签

上一篇:吕僧珍为官文言文翻译

下一篇:阮裕焚车文言文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章