《过李处士山居》
唐代:姚合
闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。
因病方收药,寻僧始度溪。
少逢人到户,时有燕衔泥。
萧洒身无事,名高孰与齐。
译文
闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。
因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。
平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。
潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。
注释
扉:门扇。
畦:田园中分成的小区。
《过李处士山居》
唐代:姚合
闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。
因病方收药,寻僧始度溪。
少逢人到户,时有燕衔泥。
萧洒身无事,名高孰与齐。
译文
闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。
因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。
平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。
潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。
注释
扉:门扇。
畦:田园中分成的小区。
上一篇:士不可以不弘毅的翻译
下一篇:天打五雷轰什么意思