钱塘江春游白居易翻译

  • 发布于2020-10-24

  原文:

  《钱塘湖春行》

  唐代白居易

  孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

  几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

  乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

  最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

  译文:

  走在西湖边。从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢。一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。

夏虫不可语冰是什么意思

一花一世界,一叶一菩提的意思

赛跑定案翻译

真凭实据的凭的意思

瑗珲条约的瑗珲怎么读

文章标签

上一篇:水经注漯水翻译

下一篇:关睢诗的翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章