访戴天山道士不遇古诗及翻译

  • 发布于2020-10-23

  《访戴天山道士不遇》

  唐代:李白

  犬吠水声中,桃花带露浓。

  树深时见鹿,溪午不闻钟。

  野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

  无人知所去,愁倚两三松。

  译文:

  隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。

  树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。

  绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。

  没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,排遣愁思。

  注释:

  戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到

  吠:狗叫。

  带露浓:挂满了露珠。

  树深:树丛深处。

  青霭:青色的云气。

  倚:靠。

子墨子曰万事莫贵于义文言文翻译

管仲与鲍叔牙文言文翻译

登高必自卑行远必自迩是什么意思

立春诗句

爆竹声中一岁除全诗的意思

文章标签

上一篇:苏武牧羊文言文翻译

下一篇:何陋轩记翻译及注释

推荐阅读

热门推荐

最新文章