管仲与鲍叔牙文言文翻译

  • 发布于2020-10-29

  一、译文

  管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻时,经常与鲍叔牙交游,鲍叔牙知道他很有才能。管仲生活贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,没有怨言。后来鲍叔牙侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死后,管仲也被囚禁起来。鲍叔牙向齐桓公推荐管仲。管仲被任用为齐国的相国以后,执掌齐国的政事,辅助齐桓公成就霸业,九次会集各国诸侯,使天下一切得到匡正,全都仰赖管仲的计谋和策划。

  二、原文

  管仲夷吾者,颍上人也。少时,常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔;鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉;鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之也。

张冠李戴的冠什么意思

守得住寂寞耐得住繁华的意思

江南古诗的意思翻译

行到水穷处,坐看云起时是什么意思

书幽芳亭记文言文翻译

文章标签

上一篇:尔其无忘乃父之志翻译

下一篇:苏轼徙知徐州文言文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章