历尽千帆皆不是,守得云开见月明的意思是:成千成百的船只都已过完了,却全不是伊所坐的船只。只要坚持到最后总有一天会看到乌云散去,明月当空。前句取自晚唐诗人温庭筠的《望江南》,后句取自元末明初诗人施耐庵的《水浒传》中的插诗。
前句的原文为:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花。摇曳碧云斜。梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲!
该诗以白描手法刻画一位思妇在江楼期盼丈夫归来的图景。“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水幽幽”意思是成千成百的船只都已过完了,却全不是伊所坐的船只。眼看一天又过去了,千帆已过完了,伊人仍不见,只有那落日的斜晖,默默无语地照着那悠悠的江水悠悠地流。多用这二句来形容痴痴苦等盼待伊人,伊人却久久不来的痴情怅失与无奈,说不出的幽怨。
后句的原文:莫语常言道知足,万事至终总是空。理想现实一线隔,心无旁骛脚踏实。谁无暴风劲雨时,守得云开见月明。花开复见却飘零,残憾莫使今生留。
译文:不要总说“常言道:知足者常乐”,因为所有的事情,到最后都化为乌有。理想与现实之间只有一线的距离,而要跨越这距离只有一心一意脚踏实地的努力。
谁都会遇到暴风劲雨(逆境)的时候,只要坚持到最后总有一天会看到乌云散去,明月当空。花儿盛开了,再次见到的时候,却已经凋谢飘零,不要让今生留下了残存的遗憾。