甑以破矣,视之何益翻译是:孟敏不视破甑。孟敏字叔达,是钜鹿郡杨氏县人。客居太原府。有一次他担的瓦罐子掉到了地上,他连看都没看就离开了。林宗看到了就问他为什么这样做,他回答说瓦罐子已经碎了,看它有什么用处啊。
【原文】
孟敏字叔达,钜鹿杨氏人也。客居太原。荷甑墯地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:“甑以破矣,视之何益?”林宗以此异之,因劝令游学。十年知名,三公俱辟,并不从。
——《后汉书·卷六十八·郭泰传》
【译文】
孟敏字叔达,是钜鹿郡杨氏县人。客居太原府。(有一次他)担的瓦罐子掉到了地上,他连看都没看就离开了。林宗看到了就问他为什么这样做,他回答说:“瓦罐子已经碎了,看它有什么用处啊?”林宗因此觉得他不同一般,于是就劝他让他到各地游学。十年后(果然)闻名天下,三公都征召他(做官),他都没去就职。