王安石在相位文言文译文

  • 发布于2020-12-30

  王安石在相位文言文译文为:王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都没准备。萧公子心里觉得很奇怪。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。

  《王安石待客》原文

  王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)

蔡泽者燕人也文言文阅读翻译

不拘一格降人才是谁的诗句

鼠肚鸡肠的意思是什么

春山夜月翻译

浪漫至死不渝,温柔绝对屈服什么意思

文章标签

上一篇:皇亲国戚意思

下一篇:拨开云雾见天日 守得云开见月明的意思

推荐阅读

热门推荐

最新文章