以日始出时去人近的以的意思是:以为、认为。这句话出自《两小儿辩日》,原句是:我以日始出时去人近,而日中时远也。译文是:我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。
《两小儿辩日》原文:
孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。
一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖(6),及(7)日中,则(8)如盘盂(9),此不为(10)远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉(11),及其日中如探汤(12),此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决(13)也。两小儿笑曰:“孰(7)为汝多知乎?”
译文:
孔子到东方游历,看见两个小孩子在争辩,问他们争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,然而正午的时候距离人远。”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,然而正午的时候距离人比较近。一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车蓬一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后很难判断他们的对错。两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你有智慧呢?”