《饭疏食饮水》的翻译:
孔子说:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。出自《论语·述而》,
原文:子曰:饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
注释:
饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为"水",热水为"汤"。
曲肱:肱,音gōng,胳膊上从肩至肘的部分,这里指胳膊。曲肱,即弯着胳膊。
于:介词,对,对于。
如浮云:像浮云一样。
评析:
孔子极力提倡"安贫乐道",认为有理想、有志向的君子,不会总是为了自己的吃穿住而奔波的,"饭疏食饮水,曲肱而枕之",对于有理想的人来讲,可以说是乐在其中。同时,他还提出,不符合于道的富贵荣华,他是坚决不予接受的,对待这些东西,如天上的浮云一般。这种思想深深影响了古代的知识分子,也为一般老百姓所接受。