黄仙裳济友文言文翻译

  • 发布于2020-11-05

  《黄仙裳济友》的翻译是:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不求私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。

  后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分给他了。”

  原文:

  泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职,在州不得去。黄自汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”

  注释:

  泰州守:泰州太守;泰州,古地名,今江苏泰州市。

  守:太守。

  居:做。

  以:要求。

  廉:清廉。

  周旋:交往。

  干:求。

  罢职:免官。

  资:资产,指钱。

  去:离开。

  自:从。

  汝宁:古地名,今河南汝南县。

  归:回来。

  囊:一种口袋。

  但: 只,仅。金:银子。

  乃:于是。

  寓:居所,住处。

吕蒙诵《易》翻译

揣着明白装糊涂什么意思

过庭录翻译

锐的意思

清官周忱文言文翻译

文章标签

上一篇:太守髡陈仲弓文言文翻译

下一篇:二十四节气寒露诗句

推荐阅读

热门推荐

最新文章