游九鲤湖日记文言文翻译

  • 发布于2020-10-30

  译文

  刚刚到达涧底,芳叔着急着出峡,在峡口坐着等我,不再进来了。

  我一个人沿着山涧的石块前进,站在潭边的石头上,仰头看两个瀑布从天直下,山上的大石从上面盖住,就象土瓮的口。

  大阳正在山顶之上,与山上的水波相辉映,映出七色的光晕。

  上下不停的看,不忍心离去。

 

  又沿着山涧下来,忽然两峡像是初刀削一样,中间一簇水流出,山涧右边的路就到尽头了。

  向左看,有木板从水边突出的断石磴上飞过危险的石矶架在水上,穿过乱流渡过,可以攀过。

  于是淌过涧水从左边走,就到了五漈之石门了。

 

  两处山崖到这里崖壁紧挨着只能容得下一线了,想合而没有合,想开也没有开,下面有奔泉流过,上面遮着云影。

  人从中间过去就像猕猿一样,阴风吹过,像要坠下去。

  原来从四漈过来后,山深路绝,十分险峭,只能听见泉声鸟语而已。

橘逾淮为枳文言文翻译

风动幡动仁者心动什么意思

武林豪杰是什么意思

随遇而安什么意思

形容下午的词语

文章标签

上一篇:狄武襄公青初以散直文言文翻译

下一篇:翠鸟移巢文言文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章