覆巢之下文言文翻译

  • 发布于2020-10-30

  原文:

  孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。

  译文:

  孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子还和原来一样在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了。

  喻义:

  后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

凉雨知秋青梧老死什么意思

如沐清风是什么意思

表达爱意的诗句

畏威而不怀德,有小礼而无大义什么意思

李白的诗有哪些全部的

文章标签

上一篇:炳烛而学文言文翻译

下一篇:过李处士山居古诗翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章