长相思纳兰性德翻译

  • 发布于2020-10-30

  原文:

  《长相思》纳兰性德

  山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

  风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

  译文:

  跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。

  帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。

  注释:

  程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。

  榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。

  那畔:即山海关的另一边,指身处关外。

  帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。

  更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。

  聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。

  故园:故乡,这里指北京。

  此声:指风雪交加的声音。

行已有耻什么意思

说苑全文翻译

萍的成语有哪些

初会考试时间

处暑无三日,新凉直万金什么意思

文章标签

上一篇:若事之不济 此乃天也翻译

下一篇:朱文公受骗全文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章