兰之猗猗,扬扬其香,不采而佩,于兰何伤的意思:兰花在风中摇曳,香气洋溢四方,其他花香全都被比了下去。即使无人采摘幽香的兰花佩戴,对兰花也无妨害。
(暗喻满怀文采的“我”虽然未获赏识,也不要紧。)
出自《幽兰操》,又名《猗兰操》,最早相传是孔子所作,孔子游历众国皆不为所用,归途中见兰花独茂,停车援琴鼓之,曰:"兰当为王者得,今乃与众草为伍。”并作《猗兰操》:"习习谷风,以阴以雨。之子于归,远送于野。何彼苍天,不得其所。逍遥九州岛,无所定处。时人暗蔽,不知贤者。年纪逝迈,一身将老。" 琴曲似诉似泣,如怨如愤。正如那时弹此曲的孔子,是这样的颓丧。 此曲是曲,幽怨的曲,也是诗,优美的诗。曲调始终是缓缓的,无波无澜,在那平和之下,却有一股抑郁之气闷闷于胸臆。是不得志的愤慨,是无人识的怅然。 兰,当生于幽谷疏石败叶之中,无矫柔造作之态,无趋势求媚之容。 所以,若用兰比之于功名,其实是俗气了。倒是韩愈说得好,他说"兰之猗猗,扬扬其香。 不采而佩,于兰何伤” 是啊,不采而配,于兰何伤。兰,该是静静开放的,清风过之,其香蔼然,在室满室,在堂满堂。天壤之间,有凉月,为之设色,有星光,为之配饰。 “芝兰生于深谷,不为无人而不芳;君子修道立得,不为困穷而改节”。 兰花不动,但香随风动,早已芬芳天下。 兰花在风中摇曳,香气洋溢四方,其他花香全都被比了下去。即使无人采摘幽香的兰花佩戴,对兰花也无妨害。 (暗喻满怀文采的“我”虽然未获赏识,也不要紧。) 不采摘兰花,对兰花的高洁本身也没有损伤,意指自己虽然不被重用,遭到谗诟,却也心怀坦荡。