宣王好射文言文翻译

  • 发布于2020-10-29

  原文:

  宣王好射,说人之谓己能用强弓也。其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止。皆曰:"此不下九石,非大王孰能用是?"宣王悦之,宣王之情,所用不过三石。而终身自以为九石。岂不悲哉?三石实也,九石名也。宣王说其名而丧其实。选自《吕氏春秋·壅塞篇》

  《宣王好射》文言文翻译:齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,但其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。他把这张弓交给左右的人传看。身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:"这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?"齐宣王听了非常高兴。

  其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,却失去了真实的水平。

四的成语有哪些

岁月静好,安暖相伴是什么意思

孙叔敖戒子翻译

眉挑烟火过一生什么意思

莫到桑榆晩 为霞尚满天是什么意思

文章标签

上一篇:北人不识菱小古文翻译和道理

下一篇:墨子怒耕柱子文言文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章