使至塞上古诗翻译

  • 发布于2020-10-27

  原文:

  《使至塞上》

  [ 唐 ] 王维

  单车欲问边,属国过居延。

  征蓬出汉塞,归雁入胡天。

  大漠孤烟直,长河落日圆。

  萧关逢候骑,都护在燕然。

  译文:

  乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

  千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

  浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。

  到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

  赏析:

  这是诗人奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句写到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。

庄周梦蝶的故事寓意

比喻雪的诗句

少儿英语培训班怎么选?有家长朋友分享真实经验吗?

天王盖地虎的意思

深情不及久伴,厚爱无需多言是什么意思

文章标签

上一篇:孔文举年十岁文言文注释翻译

下一篇:智者乐水仁者乐山知者动仁者静知者乐仁者寿什么意思

推荐阅读

热门推荐

最新文章