操当以肃还付乡党翻译

  • 发布于2020-10-27

  操当以肃还付乡党翻译为:曹操想必会把我送还乡里。付乡党:送还乡里。这句话出自汉代司马迁的《赤壁之战》。

  原文节选:

  权起更衣,肃追于宇下。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望。今卿廓开大计,正与孤同。”

  译文:

  孙权起身去厕所,鲁肃追到廊檐下。孙权知道他的用意,拉着他的手说:“您想要说什么?”鲁肃说:“我刚才仔细分析大家的议论,他们的主张只会耽误您,不值得同他们谋划国家大事。现在我鲁肃可以投降曹操,像将军您却不可以。凭什么这样说呢?如果我鲁肃投降了曹操,曹操会把我送回故乡,评定我的名望地位,还不至于失去下曹从事这样的小官,坐着牛车,带着吏卒,跟士大夫们交往,一步一步地升官,仍旧不会失去州郡长官的职位。将军您投降曹操,想要得到什么结局呢?希望您早定大计,不要采纳那些人的意见啊!”孙权感叹地说:“那些人所持的意见,使我非常失望。现在您阐明的正确方针,正和我的想法一样。”

奋斗的诗句

千金市骨文言文翻译注释

人有亡斧者文言文翻译

故地重游是什么意思

江湖春水阔,归梦故园中什么意思

文章标签

上一篇:伯牙绝弦翻译

下一篇:古代常见的敬辞与谦辞翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章