谢道韫咏絮文言文翻译

  • 发布于2020-10-23

  《谢道韫咏絮》文言文翻译为:

  晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,太傅高兴地说:这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他侄子胡儿说:这跟把盐撒在空中差不多。他侄女道韫说:不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。太傅高兴得笑了起来。

  原文:

  晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"兄女道韫曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。

  作者简介:

  刘义庆(403-444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。本文选自《世说新语》。

君到姑苏见,人家尽枕河是什么意思

关于书的名言有哪些

《史记》全文及翻译

关于兰的诗句

形容人的褒义词

文章标签

上一篇:于令仪不责盗文言文翻译

下一篇:徒知徐州河决曹村翻译注释

推荐阅读

热门推荐

最新文章