拒马河文言文翻译

  • 发布于2020-10-23

  《拒马河》文言文翻译为:涞水又北流经小黉东边,又东经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。

  原文:

  涞水又北迳小黉①东,又东迳大黉②南,盖霍原③隐居教授处也。徐广④云:原隐居广阳山⑤,教授数千人,为王浚⑥所害,虽千古世悬,犹表二黉之称。既无碑颂,竟不知定⑦谁居也。

  注释:

  ①涞(lái)水:古水名,即今拒马河,在河北省西部。小黉(hónɡ):似在今河北省涞水县周围。黉:古代的学校。

  ②大黉:在今河北省涞水县。

  ③霍原:晋燕国广阳(今北京市)人,字休明,山居积年,门徒数百。

  ④徐广:东晋学者,字野民,东莞姑幕(今江苏省常州市东南)人。

  ⑤广阳山:《日下旧闻考》引《名胜志》:原大房山(在今北京市房山区)南,晋霍原隐居处。

  ⑥王浚:晋散骑常侍王沉之子,字彭祖,附贾后,与孙虑合谋害愍怀太子。

  ⑦定:究竟。

东道主的东道什么意思

孝悌也者其为仁之本与的翻译

大有大的难处出自哪本书

悠悠慈母心,惟愿才如人是什么意思

山高人为峰海阔心为界的意思

文章标签

上一篇:仇香者,陈留人也文言文翻译

下一篇:粤令好谀文言文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章