大将军尝先出,右军犹未起的翻译

  • 发布于2020-10-22

  大将军尝先出,右军犹未起的翻译为:大将军有一次曾经先起来了,王羲之还没有起来。出自《世说新语》,大将军:晋朝大将王敦;尝:曾经;右军:王羲之。

  原文:

  王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。

  译文:

  王羲之年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次曾经先起来了,王羲之还没有起来。不一会儿,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。这时王羲之醒来,听到他们的谈论之后,知道自己没有活的理由,就假装吐口水脏了头脸和被褥,假装睡得很熟。王敦议论事情到了一半才想起王羲之没起床。两人大惊说:“不得不除掉他。”等到打开帐,却见王羲之流口水,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命。当时的人称赞王羲之聪明。

网络英语培训哪个好?过来人爆料,怎么才能选到好的!

可楼记文言文翻译

独善其身,兼善天下是什么意思

非礼勿视非礼勿听非礼勿言非礼勿动的意思

母爱的诗句

文章标签

上一篇:齐田氏祖于庭翻译

下一篇:将进酒 李白翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章