晋平公与群臣饮文言文翻译

  • 发布于2020-10-29

  《战国策·韩非子·难一》

  原文:

  晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:莫乐为人君!惟其言而莫之违。师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:"太师谁撞?师旷曰:今者有小人言侧者,故撞之。公曰:寡人也。师旷曰:哑!是非君人者之言也。左右请除之。公曰:释之,以为寡人戒。

  译文:晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时,他感慨地说:"没有什么比做国君更快乐的了!他的话没有谁敢违背!"师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起长袍躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:"太师, 您撞谁呀?"师旷故意答道:"刚才有个小人在胡说八道,因此我(气得)要撞他。"晋平公说:"说话的是我嘛。"师旷说:"哟!这可不是做君主的人应说的话啊!"左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:"放了他吧,我要把这件事(或"师旷讲的话")当作一个警告。"

吋怎么读

此生契阔与子成说的意思

关于朋友的诗句

法于阴阳和于术数是什么意思

李商隐代赠意思

文章标签

上一篇:大禹治水文言文翻译

下一篇:多少事从来急天地转光阴迫一万年太久只争朝夕的翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章