登南昌滕王阁,赣大水西来注北翻译

  • 发布于2020-10-21

  登南昌滕王阁,赣大水西来注北的翻译为:登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方。出自明代王士性的《广游志》,原文节选:

  登南昌滕王阁,赣大水西来注北,阁与水称,杰然大观。然不若武昌黄鹤楼。虽水与滕王来去不殊,而楼制工巧奇丽,立黄鹄矶上,且三面临水,又西对晴川楼、汉阳城为佳。总之有不如岳州岳阳楼。君山一发,洞庭万顷,水天一色,杳无际涯,非若滕王、黄鹤眼界可指,故其胜为最,三楼皆西向,岳阳更雄。

  译文:

  登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方,滕王阁与水相对,非常高大,雄伟壮观。然而却比不上武昌的黄鹤楼。虽然江水的走向与滕王阁没有差别,但是黄鹤楼楼体的建造工巧奇丽,立在黄鹄矶上,并且三面临水,又以对着晴川楼、汉阳城的西面那一面为最佳。总之黄鹤楼和滕王阁又都比不上岳州的岳阳楼。君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完,所以岳阳楼的风景最好,三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。

白案和红案是什么意思

朝三暮四文言文翻译

行如流水的意思

铁杵磨针文言文翻译

杜鹃鸟的诗句

文章标签

上一篇:虽万被戮岂有悔哉翻译

下一篇:盘庚之迁胥怨者民也一语出自

推荐阅读

热门推荐

最新文章