孔子鄙其小器翻译

  • 发布于2020-10-21

  孔子鄙其小器翻译为:是孔子看不起他,(批评他)见识不高。鄙:轻视,看不起。这句话出自北宋司马光的《训俭示康》,全句为:管仲镂簋朱纮,山节藻棁 ,孔子鄙其小器。意思是:管仲使用的器具上都精雕细刻着多种花纹,戴的帽子上缀着红红的帽带,住的房屋里,连斗拱上都刻绘着山岳图形,连梁上短柱都用精美的图案装饰着。孔子看不起他,认为他不是一个大才。

  注释:

  簋:古代盛食物的器具。

  纮:帽带

  山节:刻有山形的斗拱。

  藻棁:用美丽图案装饰的梁上短柱。棁,梁上的短柱。

  《训俭示康》是北宋史学家司马光所写的散文作品,为司马光写给其子司马康,教导他应该崇尚节俭的一篇家训。

假亦真时真亦假无为有处有还无什么意思

物是人非是什么意思下一句是什么

语不惊人死不休啥意思

花圈上的字念什么

家的诗句

文章标签

上一篇:语不惊人死不休出自唐代杜甫的其体裁是

下一篇:夫苟其挫而不退矣翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章