子曰岁寒然后知松柏之后凋也的翻译是:天气寒冷了,才知道松柏是最后凋零的。语出《论语·子罕》,然指的样子。在这里表“的时候”。本篇共包括31章,涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。
子曰岁寒然后知松柏之后凋也的翻译是:天气寒冷了,才知道松柏是最后凋零的。语出《论语·子罕》,然指的样子。在这里表“的时候”。本篇共包括31章,涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。
《论语》上的:“岁寒然后知松柏之后凋也。”岁寒,是每年天气最寒冷的时候。凋,是树木落叶子。松柏后凋,是说别种树木到这个时候,都已枯槁零落。独有松柏仍旧青翠不凋比喻修道的人有坚忍的力量,可以耐得困苦,受得磨折,而不至于改变初心。确字,同坚宇一样解释。松柏不凋已经称得起坚确。金石比松柏更要坚确。