金城北楼翻译及注释

  • 发布于2020-10-17

  《金城北楼》的翻译是:在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时。

  原文:

  北楼西望满晴空,积水连山胜画中。

  湍上急流声若箭,城头残月势如弓。

  垂竿已羡磻溪老,体道犹思塞上翁。

  为问边庭更何事,至今羌笛怨无穷。

  译文:

  在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。

  湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。

  垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时,又不由深深思念起塞上那位通达世事的老翁。

  想知道边陲地带到底还发生了什么事,但知道如今回荡在那边陲上空的还是一片羌笛的哀怨之声。

  注释:

  金城:古地名,即今甘肃兰州。

  磻溪老:指姜太公吕尚。

  羌笛:乐器,出于羌族,因以名之,其曲音调多凄婉

克勤于邦 克俭于家 意思

墙头马上遥相顾 一见知君即断肠什么意思

徉徜的意思

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴的意思

格局是什么意思

文章标签

上一篇:秋词古诗的意思翻译

下一篇:仲淹为将 号令明白翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章