梁国杨氏子九岁文言文翻译

  • 发布于2020-10-17

  梁国杨氏子九岁文言文翻译为:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子。出自南北朝文学家刘义庆的《杨氏之子》,全文为:

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:此是君家果。儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽。

  译文:

  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

人生若如初见的意思

行己所爱,爱己所行什么意思

亲力亲为,事无巨细是什么意思

有关燕子的诗句

忽如一夜春风来千树万树梨花开出自唐代诗人什么的什么

文章标签

上一篇:为国以礼,其言不让,是故哂之的翻译

下一篇:环滁皆山也翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章