世说新语二则咏雪的翻译

  • 发布于2020-10-30

  原文:

  《世说新语·咏雪》

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  译文:

  在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。

心若向阳,次第花开的意思

社会主义核心价值观24个字

网上英语培训有效吗?听听这位六年级家长怎么说

孙叔敖之知,知不以利为利矣是什么意思

光遇崽崽是什么意思

文章标签

上一篇:故宋昭公亡而能悟,卒得反国云翻译

下一篇:咏鹅古诗的意思翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章