卿何以不汗翻译

  • 发布于2020-10-30

  1、汗不敢出,不是出自夙惠,而是言语。

  2、汗:名词动用,出汗。

  3、原文与翻译:

  言语第二之十一、汗不敢出

  (原文)钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

  (译)钟毓、钟会兄弟二人少年时就有美名,十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说:“让你的两个儿子来见我吧。”于是下令召见。见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:“你脸上怎么出汗了?”钟毓回答:”战战惶惶,汗出如浆。”又问钟会:“你脸上怎么不出汗?”钟会回答:“战战栗栗,汗不敢出。”

赤壁之战翻译

既其出则或咎其欲出者,而余亦悔其随之翻译

十月诗句经典

然创业之难既已往矣翻译

子钓而不纲,弋不射宿什么意思

文章标签

上一篇:白云亭文言文翻译注释

下一篇:地藏王菩萨本愿经全文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章