大林寺桃花古诗的意思翻译

  • 发布于2020-10-24

  《大林寺桃花古诗》的意思是:四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

  原文:

  人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

  长恨春归无觅处,不知转入此中来。

  这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

  诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在琵琶行一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

徐伯珍字文楚东阳太末人也文言文翻译

其在文言文中的意思

魏收改武学文的翻译

无梦到徽州的上一句是什么意思

古代名人名言励志名言

文章标签

上一篇:谢公与人围棋文言文翻译

下一篇:其身正不令而行其身不正虽令不从翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章