魏侯与虞人期猎翻译

  • 发布于2020-10-23

  《魏侯与虞人期猎》的翻译是:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢”。

  于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

  原文:

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  注释:

  文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  虞人:管理山泽的官。

  期猎:约定打猎时间。

  焉:哪里。

  是: 这

  罢:停止,取消。

  之:到,往。

  强:强大。

  期:约定

  雨:下雨

  岂:怎么

  可:能

  乃:于是就

卜算子送鲍浩然之浙东表达了作者什么感情

月满则亏 水满则溢是什么意思

纤云不染是什么意思?

将相和出自司马迁的什么著作

五福临门的真正含义

文章标签

上一篇:横渠四句的翻译

下一篇:栽兰不成书此一笑全文翻译

推荐阅读

热门推荐

最新文章